Beta Mists of Pandaria je v plnom prúde a v Blizzarde sa rozhodli využiť túto príležitosť, aby poodkryli niečo zo zmien, čo nás čakajú v PvP.
Čo je hlavnou dizajnovou stratégiou pre PvP v MoP?
Tom Chilton - Chceme mať viac PvP obsahu, než sme kedy mali. S týmto datadiskom pridávame dva kompletne nové Battlegroundy s novými hernými typmi. Toto sme ešte nikdy na začiatku rozšírenia nespravili. Taktiež máme novú arénu pripravenú na pridanie do aktuálneho množstva možností. Vďaka tomu vzrastie počet Battlegroundov na 10 a počet arén na 6.
Temple of Kotmogu - Kde je relikvia teraz?
Ako je vojna vo World of Warcraft oživená s ohľadom na PvP?
Tom Chilton - Najlepšou odpoveďou je to, že sa cieľavedome snažíme dostať ľudí späť do sveta a to na PvP realme znamená, že bude vo svete viac ľudí na zabíjanie. Všeobecne najzábavnejšie vonkajšie PvP je spontánny konflikt, ktorý sa deje ako prirodzený výsledok toho, že sú ľudia vonku vo svete. Nie je to to, čo pre vás dizajnéri vytvoria.
Mnohí hráči na PvE realmoch sa obávajú, že budú nútení do PvP alebo sa budú musieť zúčastňovať World PvP, keď nechcú, čo môžete o svojich plánoch povedať im?
Tom Chilton - Nemáme plány nútiť hráčov na PvE realmoch hrať PvP. Ich dojmy by sa nemali meniť a budú mať rovnaké príležitosti na PvP (ak si prajú zúčastniť sa) ako aj dnes. Oplatí sa zdôrazniť taktiež to, že Black Market Auction House má potenciál stať sa world PvP lokáciou pre hráčov na PvP realmoch. Ako navráva názov, tento tovar sa predáva v pochybných lokáciách, ďaleko od sliedivých očí strážcov v mestách. Nie sú v neutrálnych, ani bezpečných oblastiach. Na PvE realmoch nebudete toľko riskovať pri zadávaní ponuky, než ako na PvP realmoch (až na to, že niekto vašu ponuku prevýši).
Temple of Kotmogu - Veľa miesta na behanie a behanie a behanie.
Na druhej strane sa PvP hráči obávajú, že sa veci nedotiahnu a nedostanú to PvP vo svete, aké chcú; často spomínajú problém strážcov v hlavných mestách, ktorí im obmedzujú ich možnosti robiť tieto raidy. Čo môžete povedať o tomto?
Tom Chilton - Vieme, že pre mnoho PvP hráčov, myšlienka veľkého raidu (či dvoch), ktoré spolu napadnú mesto je niečo, čo môže byť skvelé world PvP. Tiež vieme, že so strážcami bol problém, keďže sa stali silnejšími, takže to už tak lákavé nebolo. Samozrejme chceme, aby strážcovia robili svoju prácu, ale nechceme, aby boli stenou, cez ktorú sa nedá dostať. Takže plánujeme prispôsobiť strážcov tak, aby na PvP realmoch neboli takí silní ako na PvE realmoch, a tiež sa neobjavovali späť tak rýchlo. Stále na tom pracujeme, ale dúfame, že toto prispôsobenie dostaneme do hry ešte pred spustením Mists of Pandaria. Oplatí sa spomenúť, že strážcovia na PvE realmoch zostanú v takom stave, v akom sú dnes.
Temple of Kotmogu - Jeden zo štyroch artefaktov v Temple of Kotmogu.
Ako je možné takto rozlíšiť typy realmov, keď to tak v minulosti nešlo?
Tom Chilton - Rozdiel je v dostupnej technológii, ktorú dnes máme, a predtým sme ju nemali. Hra sa počas rokov vyvíjala, rovnako aj naše technológie a naše schopnosti implementovať tieto nové technológie, vďaka čomu sa naše nápady „čo ak“ a „nebolo by skvelé“ môžu stať realitou. Vďaka zmene strážcov si myslíme, že to môže byť zásadná zmena v hre, hlavne pre tých, ktorým sa páči myšlienka nájazdov na mesto, či oblasť a držať ju proti „nepriateľovi“. Okrem toho tu však nie je iný rozdiel, ale s novými centrami daily questov, malo by sa to ukázať ako horúce miesto pre PvP na pravidelnej báze.
Silvershard Mine - Ktorý prepínač je ktorý?
Budú v budúcnosti väčšie rozdiely medzi PvP a PvE realmami?
Tom Chilton - Vždy je taká možnosť. Chceme však najprv vidieť, ako veci s týmito zmenami fungujú. Nechceme v tejto chvíli sľubovať žiadne veľké plány, ale vždy rozmýšľame nad spôsobmi, ako pridať nové zážitky.
Silvershard Mine - Hore či dole?
Čo poviete o všeobecnej myšlienke, že nie je dostatok ľudí vo svete, aby sa vôbec rozbehlo PvP?
Tom Chilton - Nová technológia Cross-Realm zón, ktorú sme nedávno v bete uviedli, by mala zaistiť, aby sa world PvP konalo častejšie.
Silvershard Mine - Takmer v cieli...
Čo hovoríte o používaní lietajúcich mountov? Mnoho hráčov sa obáva o ich používanie, ako prostriedku na vyhýbanie sa PvP na PvP realmoch.
Tom Chilton - Vieme o tejto obave a máme pár nápadov, ktoré by mohlo v tomto ohľade pomôcť. Poprvé, limitujeme používanie týchto mountov v Mists of Pandaria na level 90. Podruhé, s toľkými hráčmi robiacimi questy v questových centrách si myslíme, že uvidíme diať sa vo svete omnoho viac PvP. Napokon niekedy predsa musíte pristáť. Ak to stále nie je dosť, pridávame do hry item, ktorý môže hráč použiť zo zeme, ktorý umožní zhodiť lietajúceho hráča z mounta (v určitom dosahu a so zapnutým PvP). Stále diskutujeme o detailoch, akým spôsobom tento item sprístupníme.
Bude Wintergrasp alebo Tol Barad v Mists of Pandaria?
Tom Chilton - Nie. Zámerne sa snažíme dostať ľudí von do sveta a tieto oblasti dopadnú skôr ako instancované zóny než world PvP. Nechceme vytvoriť ďalšie, aby to dopadlo s rovnakým štýlom hry. Miesto toho sme presunuli bossov, ktorých by ste našli v instancii ako Baradin Hold, do sveta. Myslíme si, že vábenie zabitia bossa je skvelým impulzom ísť do sveta a začať PvP.
Battlegroundy |
Warsong Gulch | Ashenvale Forest |
Arathi Basin | Arathi Highlands |
Alterac Valley | Hillsbrad |
Eye of the Storm | Netherstorm |
Strand of the Ancients | Dragonblight |
Isle of Conquest | SZ od Sholazar Basin,
Z od Icecrown |
Battle for Gilneas | Gilneas |
Twin Peaks | Twilight Highlands |
Silvershard Mine | Stranglethorn Vale |
Temple of Kotmogu | Vale of Eternal Blossoms |
Mohli by ste zhrnúť nové battlegroundy, ktoré sa pridávajú? Aké nové herné štýly ponúkajú?
Tom Chilton - Máme dva nové Battlegroundy, o ktorých sme hovorili už predtým, každý pritom uvádza kompletne nový typ hry, ktorý doposiaľ nebol dostupný.
Dizajn Silvershard Mine sa nezmenil od posledného MoP media eventu. Hráči v podstate eskortujú jeden z niekoľkých banských vozíkov do skladu, aby skórovali. Strategické lokácie budú mať prepínače, ktoré vám umožnia zmeniť trasu. Čím viac ľudí máte, tým lepšie, ale budete tiež chcieť zastaviť, alebo aspoň spomaliť opačný tým od dostávania ich vozíkov do skladu.
V našom druhom Battlegrounde, Temple of Kotmogu, sme od eventu spravili pár malých zmien. Robili sme interné testovanie len s jedným artefaktom a zistili, že hra sa zmenila na typ súbjoa na život a smrť v strede mapy. Takže sme nielen zdvojnásobili, ale rovno zoštvornásobili počet artefaktov, ktoré boli v hre a skončili sme so štyrmi artefaktmi na rôznych miestach, ktoré mohli byť použité na skórovanie. Stále získate najviac bodov, ak zostanete v centre oblasti poľa bitky, ale takto sa deje omnoho viac, ak musíte sledovať štyri artefakty a podávať ich tímu.
Tol'vir Proving Grounds - Trojka je to číslo.
Mení sa spôsob, akým sa čaká na Battlegroundy?
Tom Chilton - Áno, pridávame možnosť odstrániť z výberu dva Battlegroundy, ktoré nechcete dostať, ak čakáte v poradí na náhodný Battleground. Výnimkou je, ak je tento Battleground Call to Arms. Tento nebudete mať možnosť odstrániť, ale takto máte menšiu pravdepodobnosť dostať Battleground, ktorý vás nebaví. Taktiež meníme Call to Arms tak, aby bolo vždy dostupné. Toto nám umožní točiť väčšie množstvo Battlegroundov na pravidelnej báze.
Tol'vir Proving Grounds - mierumilovný vtáčí pohľad
Arény |
Circle of Blood | Blades Edge Mountains |
Ring of Trials | Nagrand |
Ruins of Lordaeron | Tirisfal Glades |
Dalaran Arena | Underbelly of Dalaran |
Ring of Valor | Orgrimmar |
Tol’vir Proving Grounds | Uldum |
Mení sa niečo u arén?
Tom Chilton - Vlastne áno. Hráči budú môcť vidieť súperovu class a špecializáciu, ešte než začne zápas. Nebudú však môcť vidieť špecifické voľby talentov alebo glyphov. Odtiaľto je to trochu ako poker. Nebudete vedieť, aké presné ability bude protivník používať, ale budete si môcť zmeniť vlastné talenty v prípravnej fáze a pokúsiť sa odhadnúť, čo by mohli použiť oni.
Tol'vir Proving Grounds - zaslúžite si?
Mení sa niečo u Rated Battlegroundov?
Tom Chilton - Nemáme žiadne naplánované zmeny pre Rated Battlegroundy, ale niekedy v budúcnosti sa môžeme rozhodnúť medzi ne pridať aj dva najnovšie Battlegroundy.
Chcete si povídat o World of Warcraft? Připojte se na náš
Discord. Rádi vás uvidíme.
Diskuze
Bartyx 13.07.2012 09:23
Nový talenty jsou super. Zatím to nikdy nebylo tak, jak je to teď. Nemusíš řešit, že potřebuješ tenhle a tenhle talent jen kvůli tomu, že bez něj budeš mít menší dmg. Prakticky každý talent je aktivní abilita, nebo přidává efekt abilitě. Takhle to mělo být od začátku a nezlobil bych se. Je kravina dávat 5 talentů na hit, když si je stejně musí dát každej.
Mordecay 12.07.2012 22:24
PvP ma ale vôbec nezaujímalo, no nedávno som z nudy skúsil ísť bgčko a celkom ma to chytilo, okamžite som si zohnal pvp gear a začal bgčkovať. Nuž na arény si netrúfam, ale bgčka chodiť určite budem.
soumrak 12.07.2012 20:02
Farky 12.07.2012 19:34
Říkejte si co chcete ale ty talenty jsou výborný, protože dávají velkou možnost kombinace. Sice na pvp budou nějaký talenty daný ale to bylo v každým datadisku.
Aenwy 12.07.2012 19:07
Nibenwen 12.07.2012 18:30
Tak v Cataclysme ešte nie, spec ti určuje talenty, z ktorých máš na výber... až na MoP budú talenty kompletne spoločné@soumrak každopádne neviem, prečo to hneď zavrhuješ, keď ani nevieš nič konkrétne pochopiteľne to je iné, než na to, čo si zvyknutý, ale neznamená to automaticky, že to je fail
Bartyx 12.07.2012 18:21
soumrak 12.07.2012 17:10
Takze na MoP bude spec a talenty zvlast? To bude zas novy system talentu? Asi je dobre, ze jsem skoncil po Wotlku no
Bartyx 12.07.2012 15:56
soumrak: Ty neuvidíš jeho talenty. Uvidíš jen spec. Takže ty jako Feral Druid si změníš talenty, když uvidíš, že na druhý straně je Fury Warr a on si je změní, protože vidí, že jsi Feral. Ale oba pořád zůstanete Feral a Fury.
Farky 12.07.2012 15:12
Benzakk: Přesně líp bych to nenapsal.
Pro napsání komentáře musíte být přihlášený.
Přihlásit senebo
Zaregistrovat nový účet