World of Warcraft: Chronicle 2

http://media.wowfan.cz/chroniclelogo
Je to už nejaký ten týždeň čo vyšla prvá Kronika v angličtine a krátko na to aj v češtine. Zatiaľ nepadlo oficiálne slovo zo strany Blizzardu, ale na Amazone sa objavila nová položka - Kronika 2. Jej dátum je stanovený na 14. 3. 2017, v ten istý mesiac, ako prvá časť. Takisto má mať rovnaký počet strán. Aj druhá Kronika bude obohatená o nové obrázky a venovať sa bude Draenoru, Prvej a Druhej vojne na Azerothe.

Naposledy upravil/a Mordecay 18.07.2016 v 20:52:07.

Chcete si povídat o World of Warcraft? Připojte se na náš Discord. Rádi vás uvidíme.

Diskuze

Bellatrix 28.07.2016 20:25

Dreamer14th
Já teď nemám Kroniku po ruce, ale zas na druhou stranu, vy jste ji nečetli, že jste si těch chyb po vydání nevšimli?
Četla jsem jen něco málo namátkou, abych nasála atmosféru z reálné knihy. Asi chápeš, že po tom, co jsem to četla několikrát během překladu a pak ještě během korektury, že se to člověku už moc nechce číst znovu slovo od slova, když už ty příběhy znám skoro nazpaměť. Dost lidí by knihu nečetlo ani podruhé, natož několikrát za sebou.Právě proto potřebujeme, aby nás na ty chyby upozornili lidé, kteří to budou číst opravdu celé. My zatím víme jenom o jednom chybějícím odstavci, který vypadl během sazby, a o nějakých trablech s rejstříkem. Nic z toho ale neovlivníme a ani to nespadá do naší kompetence, protože tohle se týká výhradně sazby. Nás se týkají ty údajné chyby v překladu, o kterých tady pořád jenom někdo mluví, ale ještě nikdo nám neřekl, kde je najdeme.Zatím jen jeden člověk mi oznámil chybu opravdu konkrétně, a u té se navíc nakonec ukázalo, že to žádná chyba není, že jenom ten člověk něco pomotal a měl určité mezery ve znalostech gramatiky. Takže mám tendenci se stavět k tomu trochu skepticky, dokud si to fakt nebudu moct vyhledat v Kronice a podívat se na vlastní oči, že tam nějaká chyba je.
Šéfredaktor WoWfan.cz

Esperanta 28.07.2016 10:49

Dreamer14th
Já teď nemám Kroniku po ruce, ale zas na druhou stranu, vy jste ji nečetli, že jste si těch chyb po vydání nevšimli? Každopádně, jak jsem psal, v Kronice to bylo ještě v pohodě, pár chyb se vždycky přehlídne. Durotan byl horší, tam mi to překáželo. Např ze začátku se vlk Ice překládal jako Led, ke konci Durotana už byl ponechán anglický název Ice a dokonce se skloňoval jako třeba s Icem. Někde byla ponechána snad celá anglická věta (nebo nějaká fráze, teď nvm). Spousty překlepových chyb. Bohužel jsem si je nezapisoval v průběhu čtení a teď se mi těch 400 stránek nechce jen kvůli hledání chyb procházet znovu.
O Durotanovi víme. Proč se to stalo, je na delší povídání a veřejně se nám o tom mluvit nechce.

Dreamer14th 28.07.2016 09:39

Bellatrix
Stejně bychom o nich rádi věděli.Ono je hezké, že nám pořád někdo říká, jak tam je moře chyb, ale že by nám někdo byl schopen říct nedejbože číslo stránky, kde se ta chyba vyskytuje, abychom věděli, na co si dát pro příště pozor, to ne...
Já teď nemám Kroniku po ruce, ale zas na druhou stranu, vy jste ji nečetli, že jste si těch chyb po vydání nevšimli? Každopádně, jak jsem psal, v Kronice to bylo ještě v pohodě, pár chyb se vždycky přehlídne. Durotan byl horší, tam mi to překáželo. Např ze začátku se vlk Ice překládal jako Led, ke konci Durotana už byl ponechán anglický název Ice a dokonce se skloňoval jako třeba s Icem. Někde byla ponechána snad celá anglická věta (nebo nějaká fráze, teď nvm). Spousty překlepových chyb. Bohužel jsem si je nezapisoval v průběhu čtení a teď se mi těch 400 stránek nechce jen kvůli hledání chyb procházet znovu.

Bellatrix 28.07.2016 01:45

Sluníčko
Já jsem za překlad hrozně vděčný a moc děkuji, že jste ho udělali, s mými znalostmi angličtiny nevím co bych si počal ... Pár chyb se tam sice našlo ale nešlo o nic závažného až na jednu a je to přechod mezi stranou 97 (pak je mapa elfí říše) a 100. Na 97 to končí že se z elfů stali xenofobové a na 100 je: Trollové neochotně souhlasili... což mi nedávalo smysl tak jsem koukal na nějaké stránky kde je kronika nafocena v originále a zjistil jsem že v knize chybí přeložený jeden odstaveček a je v něm právě něco o Azshaře a Zandalari...
Ano, jeden odstavec bohužel chybí, to jsme se pak dozvěděli až po vydání. Holt i mistr sazeč se někdy utne. Podle všeho podobný problém nastal i s tím rejstříkem, co jsem pochopila... No, prostě víme, na co příště dohlédnout.
Šéfredaktor WoWfan.cz

Sluníčko 27.07.2016 22:38

Já jsem za překlad hrozně vděčný a moc děkuji, že jste ho udělali, s mými znalostmi angličtiny nevím co bych si počal ... Pár chyb se tam sice našlo ale nešlo o nic závažného až na jednu a je to přechod mezi stranou 97 (pak je mapa elfí říše) a 100. Na 97 to končí že se z elfů stali xenofobové a na 100 je: Trollové neochotně souhlasili... což mi nedávalo smysl tak jsem koukal na nějaké stránky kde je kronika nafocena v originále a zjistil jsem že v knize chybí přeložený jeden odstaveček a je v něm právě něco o Azshaře a Zandalari...

Bellatrix 27.07.2016 20:54

Dreamer14th
Pár chyb v Kronice bylo, ale myslím, že to nebylo tak hrozné.
Stejně bychom o nich rádi věděli.Ono je hezké, že nám pořád někdo říká, jak tam je moře chyb, ale že by nám někdo byl schopen říct nedejbože číslo stránky, kde se ta chyba vyskytuje, abychom věděli, na co si dát pro příště pozor, to ne...Nemám nic proti konstruktivní kritice, ale musí být konstruktivní. Máte tam chyby a nic víc konstruktivní kritika vážně není.(To není teď mířené na tebe, ale na ty lidi, co tu kritiku takhle podávají.)
Spyke
Znamená to, že vyšla první kronika a durotar v překladu pod fantomprintem, že se jim podařilo získat zpět licenci a nové (i staré) knihy budou vycházet i v českém překladu?
Durotan je součástí filmového univerza a domlouvání licence na překlad tudíž nešlo přes Blizzard.Kronika je zvláštní případ. Zatím se čeká, jak bude Blizzard spokojen s prodejem Kroniky, případně s úspěchy Warcraft filmu a knih spojených s Warcraft filmem. A na základě toho se pak rozhodne o udělení či neudělení licence pro Warcraft knížky.Takže je to na vás, přátelé.
Šéfredaktor WoWfan.cz

Spyke 27.07.2016 11:52

Znamená to, že vyšla první kronika a durotar v překladu pod fantomprintem, že se jim podařilo získat zpět licenci a nové (i staré) knihy budou vycházet i v českém překladu?

Dreamer14th 27.07.2016 09:56

Bellatrix
Ráda bych poprosila o příklad, kde došlo k takové chybě. Číslo stránky + název, o který šlo. Ať víme, na co si dát příště pozor. Díky.
Pár chyb v Kronice bylo, ale myslím, že to nebylo tak hrozné. To spíš Durotan, ten má na každé stránce 2-3 chyby, ať už překladové, gramatické nebo překlepové. Tam mi to trochu vadilo a překáželo už.

Bellatrix 26.07.2016 17:21

Beeda2004
ja si pockam asi na druhy nebo treti vydani co lidi pisou tak ze preklad byl dost uspechany a nestejnorody nekde zustal originalni eng nazev a nekde zas je prelozenej do cestiny, a nekteri taky nadavaly na rejstrik ze moc neodpovida stranam kam odkazuje
Ráda bych poprosila o příklad, kde došlo k takové chybě. Číslo stránky + název, o který šlo. Ať víme, na co si dát příště pozor. Díky. Jinak co se týče rejstříku, tak to byl hodně velký problém. Strávili jsme nad ním neskutečně úmorné množství času, abychom ty pojmy spárovali se stránkami, protože to samozřejmě nebylo stejné jako v originální verzi, takže jsme to nemohli jenom šmahem přepsat, ale museli jsme vyhledávat každý jednotlivý pojem a každý jeho výskyt. A sám asi víš, kolik tam těch pojmů je. A některé z těch častějších pojmů mají třeba i 10 výskytů.
Azgraloth
jn, a tohle jsou přesně ty důvody, proč si budu kupovat anglickou verzi ta česká jednoduše stojí za prd co jsem koukal na náhledy, tak to podle mě neprošlo ani žádnou korekturou. Někdo ten překlad fučel celý týden v kuse a odvedl mizernou práci no.
Prošlo to více než jednou korekturou. A veškeré práce na překladu probíhaly několik měsíců.Jak píšu výše - poprosila bych o čísla stránek, kde se podle vás vyskytují chyby nebo nesrovnalosti. Ať víme, na co si dát příště pozor. Za celý náš překladatelský tým srdečně děkuji.
Šéfredaktor WoWfan.cz

everald 21.07.2016 20:44

už se těším na český překlad, jednička byla skvělá, i ta velikost a vazba s ke kronice hodily

Pro napsání komentáře musíte být přihlášený.
Přihlásit se
nebo
Zaregistrovat nový účet