Konec Heart of War

/pic/uploaded/heartofwar
Namísto toho, abych vás jednou za čas uspokojil jednou přeloženou stránkou, jsem se rozhodl, že zbytek povídky o Garroshovi - Heart of War přeložím najednou. Vy jste si sice museli počkat krapet delší dobu, ale já jsem se tímto vyhnul jakýmkoliv komplikacím, kdy bych vám musel slibovat, do kdy přeložím další stránky. Proto tu dnes máte povídku celou a s ničím podobným se zaobírat nemusíme... tedy až na jednu maličkost.
>>Garrosh - Heart of War (CZ)<<

Nová povídka

Pokud jste totiž aktivním hráčem World of Warcraft, určitě jste si díky reklamě na launcheru všimli, že vyšla další podobná povídka. Genn Greymane - Lord of His Pack od Jamese Waugha vypráví o vůdci Worgenů, který dlouhou dobu vládne Gilneasu. Pokud si ji chcete přečíst v originále, můžete použít následující odkaz.
>>Genn Greymane - Lord of His Pack (EN)<<
Teď bych se vás chtěl ale na něco díky vaším zkušenostem s mým překladem zeptat. Jelikož je tato druhá povídka dvakrát delší než ta o Garroshovi a můj čas není neomezený, rád bych nejprve věděl, jestli o ní doopravdy stojíte (resp. že ji opravdu v češtině potřebujete). Určitě tedy dejte vědět - anketou nebo v komentáři, na tom nesejde.
Chcete si povídat o World of Warcraft? Připojte se na náš Discord. Rádi vás uvidíme.

Diskuze

Hawlk 26.01.2011 21:11

ja su rozhodne pro a spokojenej s prekladem takze hura do toho budu se tesit .....

Sajn 25.01.2011 19:21

Dneska večer si budu číst Genna na dobrou noc... byl bych rád kdybys ho přeložil, s tvým překladem jsem spokojen

majmo 25.01.2011 19:20

Lord of his pack pekne popisuje ako sa worgeni pridali k Aliancii...akurát som dúfal že tam dajú nejaký rozhovor medzi Gennom a Varianom, toto mi zatiaľ dosť chýba keďže oni mali nejaké nezhody...

Sp!ker 24.01.2011 23:26

rozhodně chci překlad co sem si přečetl o garroshovi mám na něj uplně jiný názor než před tím, o gennovi bych se taky rád něco dozvěděl a louskat to z ajiny je celkem otravné

Hanzik 24.01.2011 23:17

Ale pokud bys to chtěl zkusit, nikdo ti nebrání

Thabras 24.01.2011 22:15

Aha, teď jsem pořádně přečetl článek, předtím jsem myslel, že to výzva k dobrovolníkům

Thabras 24.01.2011 22:09

Já si to právě tisknu na dobrou noc zkouknu to a kdyby mi zítra přebýval čas a energie tak bych ten překlad asi i zkusil

Krugreb 24.01.2011 21:29

Moc rád bych si to přečetl, zrovna jsem si říkal kdyby to tak přeložil. samozřejmě asi záleží na tobě

Wrent 24.01.2011 18:34

Taky si to moc rád přečtu v tvym překladu .

Futy 24.01.2011 18:34

Určíte bych rád Genna Greymanea rád uvítal Ač umím dobře anglicky a byl bych spopen jakž takž to přeložit sám tak bych to rád viděl v češtine, protože vůbec nemám čas si to překládat ve spojení kdy musím dělat něco do školy.

Pro napsání komentáře musíte být přihlášený.
Přihlásit se
nebo
Zaregistrovat nový účet