Každý člověk schopný mluvit portugalsky může jásat. World of Warcraft totiž míří i do Brazílie a portugalština se tak stane již devátou jazykovou mutací, se kterou můžete WoW hrát. V podstatě vám nyní stačí ovládat jeden z hlavních světových jazyků a můžete si bez problém nejhranější MMORPG užít.
Kromě nové jazykové verze bude samozřejmě spuštěna lokální brazilská podpora a dokonce několik brazilských serverů. Pro našince samozřejmě takováto informace nemá příliš vysokou informační hodnotu, ale toto oznámení opět vzbuzuje několik otázek. Chcete vědět jaké? Čtěte dál...
Pamatujete ještě na "
plán Blizzardu", který se objevil před několika měsíci? Jeho autenticita se dá stále velice dobře zpochybňovat, jenže všechna data zatím v podstatě sedí a oznámení rozšíření působnosti do Brazílie jeho pravost jen potvrzuje. Je-li to tedy oficiální dokument, na konci roku se můžeme těšit na Diablo 3 a příští rok na WoW film i další datadisk.
Uvidíme...
Určitě by se také dalo spekulovat, zda bude Blizzard postupně rozšiřovat jazykovou podporu i do dalších zemí. Velkým argumentem by určitě byl počet hráčů v určité zemi: severské země jako Švédsko a Finsko by možná kritéria splňovaly, v našich končinách je ale přece jen na oficiálních serverech jen menší část hrající populace. Přitom zájem o samotný svět Warcraftu je u nás nadprůměrný, což si už uvědomil i Blizzard, díky čemuž Čechům opět vydal licence na překlad Warcraft knih.
Kromě toho se s tím vším táhnou již tolikrát diskutovaná úskalí překladu her. V takovém Polsku mají podporu a překlad zatím ne, ale co když bude Blizzard postupně přidávat další a další jazyky? Hráli byste český překlad WoW? Nebudu opět rozepisovat všechna fakta, odkážu vás na starší novinku
WoW česky a náš
aprílový žert z loňského roku. Hlavně v komentářích najdete hodně názorů...
Naposledy upravil/a Astra 01.08.2011 v 06:58:19.
Chcete si povídat o World of Warcraft? Připojte se na náš
Discord. Rádi vás uvidíme.
Diskuze
Cecil 01.08.2011 15:41
Mě se dabing ve WC3 líbil, ikdyž některý překlady bylo vážně trochu ujetý (zmíněné houbové kladivo). Sice už jsem si na angličtinu zvykl, ale kdyby udělali českej překlad WoW, určitě bych to vyzkoušel, hlavně kvůli tomu dabingu (Ale upřímně, opravdu silně pochybuju že by jsme se ho někdy dočkali, a když už, tak snad jenom překladu textu, ne dabingu)
Dejwo 01.08.2011 12:23
Jo česky dabing byl super, mnohem větší sranda než s anglickym... Ve WoWku by ten dabing rozhodně špatný nebyl.
Wintrell 31.07.2011 22:48
Já jsem tu hru hrával hlavně kvůli tomu: Zase práce? Hurá do práce!
Caro 31.07.2011 22:15
Wintrell 31.07.2011 21:06
Českej dabing byl epickej, to zase pozor to je něco úplně jinýho kdyby bylo WoWko postavený na nadabovaných dialozích a udělal by se českej dabing alá W3, neváhám ani vteřinu
Lockdaar 31.07.2011 20:09
pro ceskou podporu bych byl ale ta lokalizace asi ne no u Warcraftu je to neco trochu jinyho (viz. ´´Za kladivo z houby!´´ to je spis takova legracka) ale k WoWku by to asi nesedelo podle myho, spis ta anglictina
Blugwyn 31.07.2011 17:14
kdy uz wow dojede do CZ/SK?
bloodhero22 31.07.2011 16:25
no ja bych to mozna taky zkusil ale stejne bych zustal na svem main realmu deathwing co se hordy tyce alianci mam na khadgar
Wrent 31.07.2011 16:00
já bych ale určitě lokalizaci vyzkoušel
CrazyMuffin 31.07.2011 15:19
:P Česká podpora by byla fajn. Lokalizace je myslím o ničem, víme jak dopadl Warcraft III (Za kladivo z houby!)
Pro napsání komentáře musíte být přihlášený.
Přihlásit senebo
Zaregistrovat nový účet