Ne, neni to pokračování aprílového žertíku a ani oficiální vyjádření Blizzardu o projektu české mutace WoW.
Jedná se o český projekt zabývající se překladem World of Warcraft do rodného jazyka. Zakladatelé projektu jsou Maron a Chronos. Díky jejich nápadu je dnes přeloženo téměř 2700 Questů a necelých 30% veškerých textů (questy, spelly, jména ...).
Pokud se chcete stát součástí týmu překladatelů, stačí se přes banner přesměrovat na stránky, zaregistrovat se a začít s překladem.
A nyní menší prezentační video, které vám představí práci překladatelů v praxi:
Naposledy upravil/a Snake Plisken 10.04.2010 v 23:10:53.
Chcete si povídat o World of Warcraft? Připojte se na náš Discord. Rádi vás uvidíme.
Javorovej Lukáš Javůrek
Javorovej je autorem 61 článků. Více článků tohoto autora najdete na
tomto odkazu.
Pro více informací navštivte profil tohoto autora.
lol chctel bych videt kolik lidi si ten addon stahlo :P je mi 13 let a s anglictinou ve WoW nemam zadne problemy tak nechapu proc to prekladate?! kazde male decko prece pochopi kill six young raptors
Pekelnovýkřik není příjmení,je to jen přídomek...Mě je to jedno,já nadávky dokáži skvěle absorbovat a to,že neumíte pochopit cizí názor dělá ubožáky z Vás...
Je fakt že je docela pěkný pocit když si při hře čteš Q který zobrazuje historii WoWka jako takovou ale midlit do toho Krvavé kopýtko,kožené kalhoty opice a bůh ví co ještě je prostě kravina.... tentokrát sry za double post
Wrent: Jistě můžeš spustit oddělený projekt s využitím našich kódů, ale než to s tím začneš tak bych ti rád vysvětlil proč vznikl náš projekt. Není jediný svého druhu, ale je asi nejlepší, protože nikoho nenutí aby překládal tak nebo jinak, nikomu nemaže jeho přeložené překlady, ani nikoho nenutí aby překládal pouze určitý druh textů. Náš projekt vznikl, protože jiné projekty většinou pouze překládali pro svůj server nikomu nedovolali stáhnout databázi. U nás je vše otevřené a kdokoliv si může stáhnout celou databázi překladů. Nepřekládáme pouze pro jeden určitý server, ale pro všechny dokonce pro oficiální ve formě addonu. Pokud chceš například překládat pouze questy tak můžeš využít v projektu systém týmů, kde se můžou jednotliví překladatelé sdružovat a budou překládat podle tvých pravidel, ale stále v rámci celého projektu.Takže netřeba vytvářet další oddělený projekt pro překládání závislý na nějakém server, který stejně po čase zanikne, ale lépe se připojit ke komunitě a společně to konečně přeložit celé.
Samozřejmě si na tom dávate záležet,chcete nás potěšit ale co jste z toho udělaly? Tohle příjde potom blizzardum tak akorát pro smých,jestly to budete chtít publikovat ... sry za double post
A ty si myslíš, že Blizzard se někdy rozhodne přeložit celé wowko? Jsi se zbláznil..! Proč jsou jiné verze? Protože, ti kdo to překládaji to překládají s rozumem! Kdyby se někdo rozhodl, přeložit wow, tak Blizz to nebude. A nepřeložili by to tak jako ty.. protpže by si to nikdo nekoupil.
Jasně,mood akorát si protiřečíš a děláš ze sebe ubohého trapáka co se chce zviditelnit,a teď vidíš jak to dopadlo,všichni ti nadávají....Jinak,tohle nikdy nestihnete jak byste chtěly,do cataclysmu budou další raidy,další Q do raidu,další itemy,docela pochybuju že to zvládnete,a číst na každym companionovi How to summon this 3x česky a jinak je jen ubohá sprostá blbost,ničíte wow,podle mě hraješ wow 2 roky a děláš ze sebe celebritu ....
je to celé hovadina překládat WoW uplně kazí pointu,příběh a epičnost hry-já se právě z WoWka anglicky naučil,takžhe překládat WoW toe jako by mi někdo znásilnil matku
Diskuze
Thabras 10.04.2010 21:07
lol chctel bych videt kolik lidi si ten addon stahlo :P je mi 13 let a s anglictinou ve WoW nemam zadne problemy tak nechapu proc to prekladate?! kazde male decko prece pochopi kill six young raptors
Thabras 10.04.2010 21:01
Pekelnovýkřik není příjmení,je to jen přídomek...Mě je to jedno,já nadávky dokáži skvěle absorbovat a to,že neumíte pochopit cizí názor dělá ubožáky z Vás...
Thabras 10.04.2010 21:01
Je fakt že je docela pěkný pocit když si při hře čteš Q který zobrazuje historii WoWka jako takovou ale midlit do toho Krvavé kopýtko,kožené kalhoty opice a bůh ví co ještě je prostě kravina.... tentokrát sry za double post
Thabras 10.04.2010 20:58
Wrent: Jistě můžeš spustit oddělený projekt s využitím našich kódů, ale než to s tím začneš tak bych ti rád vysvětlil proč vznikl náš projekt. Není jediný svého druhu, ale je asi nejlepší, protože nikoho nenutí aby překládal tak nebo jinak, nikomu nemaže jeho přeložené překlady, ani nikoho nenutí aby překládal pouze určitý druh textů. Náš projekt vznikl, protože jiné projekty většinou pouze překládali pro svůj server nikomu nedovolali stáhnout databázi. U nás je vše otevřené a kdokoliv si může stáhnout celou databázi překladů. Nepřekládáme pouze pro jeden určitý server, ale pro všechny dokonce pro oficiální ve formě addonu. Pokud chceš například překládat pouze questy tak můžeš využít v projektu systém týmů, kde se můžou jednotliví překladatelé sdružovat a budou překládat podle tvých pravidel, ale stále v rámci celého projektu.Takže netřeba vytvářet další oddělený projekt pro překládání závislý na nějakém server, který stejně po čase zanikne, ale lépe se připojit ke komunitě a společně to konečně přeložit celé.
Thabras 10.04.2010 20:58
Samozřejmě si na tom dávate záležet,chcete nás potěšit ale co jste z toho udělaly? Tohle příjde potom blizzardum tak akorát pro smých,jestly to budete chtít publikovat ... sry za double post
Thabras 10.04.2010 20:57
A ty si myslíš, že Blizzard se někdy rozhodne přeložit celé wowko? Jsi se zbláznil..! Proč jsou jiné verze? Protože, ti kdo to překládaji to překládají s rozumem! Kdyby se někdo rozhodl, přeložit wow, tak Blizz to nebude. A nepřeložili by to tak jako ty.. protpže by si to nikdo nekoupil.
Thabras 10.04.2010 20:56
Jasně,mood akorát si protiřečíš a děláš ze sebe ubohého trapáka co se chce zviditelnit,a teď vidíš jak to dopadlo,všichni ti nadávají....Jinak,tohle nikdy nestihnete jak byste chtěly,do cataclysmu budou další raidy,další Q do raidu,další itemy,docela pochybuju že to zvládnete,a číst na každym companionovi How to summon this 3x česky a jinak je jen ubohá sprostá blbost,ničíte wow,podle mě hraješ wow 2 roky a děláš ze sebe celebritu ....
Thabras 10.04.2010 20:56
egonator to je krásně řečeno Jiank Moode, pokud nepřekládáte příjmení, proč ten Pekelnovýkřik?...
Thabras 10.04.2010 20:53
Já se z WoW naučil max tak pasivní slovní zásobu teda...
Thabras 10.04.2010 20:51
je to celé hovadina překládat WoW uplně kazí pointu,příběh a epičnost hry-já se právě z WoWka anglicky naučil,takžhe překládat WoW toe jako by mi někdo znásilnil matku
Pro napsání komentáře musíte být přihlášený.
Přihlásit senebo
Zaregistrovat nový účet